El Máster en Didáctica del Chino para Hispanohablantes es el único máster oficial en España dedicado íntegramente a la enseñanza del chino.

Tiene un marcado carácter profesionalizador y está dirigido a titulados, preferentemente en el ámbito de las Humanidades, con sólidos conocimientos del chino y que quieran dedicarse a la docencia del idioma.

Uno de los aspectos destacados del máster es el módulo obligatorio de prácticas en el aula con diversos perfiles de alumnos. Estas se llevarán a cabo en diferentes centros colaboradores referentes en la enseñanza del chino en el área de Barcelona.

El enfoque eminentemente práctico y profesionalizador se completa con la inclusión de créditos de metodología de la investigación, que permitirán el acceso a un doctorado a los estudiantes que quieran continuar sus estudios.

Salidas profesionales

El objetivo principal del máster es capacitar a los estudiantes para ser profesores de la lengua china para alumnos hispanohablantes de perfiles distintos.

Los estudios ofrecen una formación sólida, tanto en lengua china como en didáctica de la lengua, para que los estudiantes puedan ejercer como profesores de chino en los diferentes ámbitos donde actualmente se imparte este idioma como lengua extranjera en España, teniendo en cuenta las especificidades de sus estudiantes.

Estudiantes internacionales

Guia práctica para los estudiantes internacionales (Formato PDF)

Plan de estudios

El enfoque de este máster es primordialmente profesionalizador, por lo que los contenidos están orientados fundamentalmente hacia la formación de docentes de lengua china que tendrán alumnos hispanohablantes. Por ello, se han diseñado unos módulos de tipo teórico que estarán complementados con módulos prácticos en los que implementar dicha teoría, alrededor de la lengua y la cultura chinas y su didáctica. Asimismo, consideramos que también es importante proporcionar a los alumnos las herramientas básicas para poder investigar en este ámbito, en concreto en la vertiente de investigación-acción, y poder profundizar en cuestiones derivadas de la práctica docente desde una perspectiva académica. En resumen, el contenido del programa proporcionará:

  • Los fundamentos teóricos necesarios acerca de las teorías de aprendizaje y de didáctica de las lenguas.
  • Conocimientos sólidos sobre la lengua y cultura chinas y su didáctica, con las últimas tendencias en este campo.
  • Conocimientos de las dificultades que la lengua china presenta específicamente para los hispanohablantes. Es decir, los estudiantes serán competentes en chino y español y serán capaces de aplicar conocimientos contrastivos entre las dos lenguas con fines didácticos.
  • Fundamentos metodológicos prácticos para la didáctica de la lengua china adaptada a la diversidad de los estudiantes: niños, adolescentes y adultos.
  • La oportunidad de hacer prácticas reales con alumnos que, a su vez, les proporcionarán material de primera mano para el trabajo de fin de máster.
  • Formación básica en metodología de la investigación.


Estructura del plan de estudios

OB: Obligatorios


Competencias


Perfil de ingreso

El perfil del estudiante al que va dirigida esta oferta formativa es, preferentemente, el de un titulado universitario en Traducción e Interpretación, Estudios de Asia Oriental o Ciencias de la Educación, pero el máster también está abierto a titulados en Filologías, Pedagogía, Humanidades o grados equivalentes del ámbito de las humanidades, siempre que tengan conocimientos avanzados de chino. También se dirige a otros titulados que tengan el chino como lengua materna y experiencia profesional en la docencia del chino y que deseen adquirir o actualizar conocimientos sobre la didáctica de esta lengua, en especial para alumnos hispanohablantes.

Se exigirá como requisito un nivel de chino HSK 6 o el certificado de nivel avanzado de chino de las EOI para los alumnos que no tengan el chino como lengua materna, y un nivel de español B2 para los alumnos que no tengan el español como lengua materna.


Además, es recomendable que el estudiante cuente con las siguientes habilidades:

  • Interés por las lenguas y facilidad de comunicación.
  • Capacidad de documentación, análisis y reexpresión.
  • Dinamismo y creatividad.
  • Capacidad de trabajo en equipo.
  • Sociabilidad y dotes de liderazgo.
  • Nivel de inglés B1, suficiente para documentarse y acceder a fuentes de referencia fundamentales para la práctica profesional e investigadora.


Competencias básicas

  • Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.
  • Saber aplicar los conocimientos adquiridos y la capacidad de resolución de problemas a entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinarios) relacionados con el área de estudio.
  • Ser capaz de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de los conocimientos y juicios.
  • Poder transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Poseer las habilidades de aprendizaje que les permitan seguir estudiando de un modo que habrá de ser, en gran medida, autodirigido o autónomo.


Competencias específicas

  • Identificar e interpretar las principales teorías del aprendizaje de segundas lenguas para aplicarlas a la enseñanza del chino para hispanohablantes.
  • Reconocer las características de la lengua y la cultura chinas para aplicarlas a la enseñanza del chino para hispanohablantes.
  • Analizar contrastivamente aspectos lingüísticos y culturales del chino y el español con fines didácticos.
  • Gestionar las diferencias culturales durante el proceso de enseñanza-aprendizaje en el aula de lengua china para hispanohablantes.
  • Planificar, desarrollar y evaluar el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua china apoyándose en los modelos teóricos actuales, adaptándose al perfil del estudiante hispanohablante y potenciando el uso de las tecnologías.
  • Aplicar estrategias para estimular el esfuerzo de los futuros estudiantes de chino y promover su capacidad para aprender por sí mismos y con otros, y desarrollar habilidades que faciliten la autonomía e iniciativa personales.
  • Relacionar la investigación sobre la enseñanza y aprendizaje de lenguas con la práctica docente o con los procesos de aprendizaje que se observan en el aula, para poder hacer propuestas de mejora desde el punto de vista teórico y práctico.


Competencias transversales

  • Reflexionar de forma crítica sobre el desempeño propio, identificando puntos fuertes y áreas de mejora.
  • Aplicar la metodología de investigación, técnicas y recursos específicos para investigar y producir resultados innovadores en un determinado ámbito de especialización.
  • Trabajar individualmente y en equipo, y ser capaz de analizar, interpretar y sintetizar los datos y la información generados.
  • Generar y gestionar propuestas y proyectos innovadores en la actividad profesional y en la investigación.

Admisión


Acceso

Para acceder a este máster se requiere estar en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior del Espacio Europeo de Educación Superior o extracomunitario que faculte en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster.

Requisitos de admisión

Podrán acceder al máster, preferentemente, los licenciados y graduados en Traducción e Interpretación, Estudios de Asia Oriental o Ciencias de la Educación. En segunda instancia, podrán acceder a este máster los titulados en Humanidades, Pedagogía, Filologías y estudios equivalentes. Todos los alumnos deberán cumplir los requisitos de lengua siguientes:

  • Chino: nativo o HSK 6.
  • Español: nativo o nivel B2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas.

También podrán acceder al máster los graduados en cualquier otra titulación que acrediten una experiencia profesional mínima de un año en el campo de la didáctica del chino, tanto en centros para niños como para adultos, y que acrediten los requisitos de lengua antes descritos.

Criterios de selección

En el caso de que el número de solicitantes supere al de plazas ofertadas, la adjudicación de las plazas se hará de acuerdo a los siguientes criterios de prelación:

  • Titulación: 20 %.
  • Expediente académico: 30 %.
  • Experiencia profesional afín al ámbito del máster: 20 %. Se valorará haber desarrollado de manera continua o esporádica (como mínimo seis meses) actividades relacionadas con la didáctica del chino. A tal propósito, el candidato deberá acreditar su experiencia mediante certificados expedidos por centros educativos o similares.
  • Carta de motivación y entrevista: 20 %. Se valorará el interés de los candidatos por la disciplina. En caso de que se considere necesario, se harán entrevistas personales en las que se profundizará en aspectos como el expediente académico, la experiencia profesional y el dominio de lenguas.
  • Acreditación de lenguas: 10 %. Se valorará el conocimiento de lenguas diferentes a los niveles exigidos para la admisión; en particular, en el caso del inglés, un nivel superior al B1 del MCER.

Programa impartido en:
Español
Chino

Ver 13 otros cursos de Universidad Autónoma de Barcelona »

Este curso es Campus based
Fecha de inicio
sept. 2019
Duration
1 año
Tiempo completo
Precio
4,800 EUR
80€ / crédito, incluye tasas y seguro escolar
Deadline
Por ubicación
Por fecha
Fecha de inicio
sept. 2019
Fecha de finalización
julio 19, 2019
Fecha límite de inscripción

sept. 2019

Location
Fecha límite de inscripción
Fecha de finalización
julio 19, 2019