32 Máster en Humanidades (MA) Programas en Traducción 2024
filtros
filtros
- Máster en Humanidades (MA)
- Estudios de Humanidades
- Estudios Lingüísticos
- Traducción
32 Máster en Humanidades (MA) Programas en Traducción 2024
Popular degree type
Popular study format
Popular education type
Máster en Humanidades (MA) Programas en Traducción
Un Maestro de Artes, o maestría, es un logro académico avanzado que ofrece un estudio más amplio del plan de estudios cubierto en un programa de licenciatura relacionada de. Los estudiantes que trabajan hacia la Maestría en Artes en general, tienen amplios antecedentes académicos y una sólida comprensión de una variedad de disciplinas, incluyendo, pero no limitado a, historia, humanidades, Inglés, Filosofía, Teología, Ciencias Sociales, y las bellas artes.
¿Qué es exactamente un MA in Translation? Un programa de traducción Masters ofrece un examen profundo de las teorías y prácticas de traducción y entrena a estudiantes para convertirse en expertos en la comunicación y el entendimiento intercultural. Estudiantes del máster de Traducción comprometen cursos de idioma específico que aprender a traducir una amplia gama de comunicaciones escritas y orales, incluyendo libros de texto, documentos históricos, cartas manuscritas, manuales de usuario, novelas, obras de teatro, poemas, o cualquier número de otros medios.Otros temas de estudio pueden incluir una revisión de las herramientas de traducción asistida por computadora utilizados por traductores profesionales, así como los estudios culturales pertinentes a la lengua o las lenguas en cuestión.
Los estudiantes que programas MA Traducción éxito completo está bien preparado para una variedad de roles dentro de los ámbitos de competencia de la traducción e interpretación. Muchos clientes consideran que un grado de Traducción avanzado mejora la credibilidad, lo que significa que los titulares de Masters son más probabilidades de encontrar trabajo rentables que sus contrapartes con menor nivel educativo.
El costo de un programa de Maestría en Traducción varían mucho de una escuela a otra y de un país a otro, por lo que se aconseja que los estudiantes interesados en contacto con cada escuela de interés con el fin de obtener información específica de matrícula.
Los estudiantes que terminen Estudios de Traducción programas de postgrado están bien equipadas para trabajar como freelance o intérpretes, ya que los desarrolladores de software de traducción, ya que los empleados de las agencias del gobierno, o en servicios de traducción personales o corporativas, entre otras profesiones afines.
Existen numerosas opciones internacionales para los estudiantes interesados en obtener una maestría en Traducción. Muchos estudiantes, especialmente aquellos que viven en zonas remotas, optan por inscribirse en los programas de traducción en línea, debido en gran parte a la flexibilidad que ofrecen. Amplia base de datos Masterstudies 'es un gran lugar para comenzar a explorar las opciones globales que existen para los estudiantes que buscan un título de traducción avanzada. Para encontrar un curso que se adapte a sus necesidades, buscar su programa de abajo y el contacto directamente con la oficina de admisión de la escuela de su elección mediante la cumplimentación del formulario de plomo.