University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus

Introducción

Lee la descripción oficial

La Forlì Campus de la Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Interpretación y Traducción ofrece tres programas de grado: - Licenciado en Lengua y Mediación Intercultural - MA Internacional de Traducción Especializada - Maestría en Interpretación

© Claudio Turci

Nuestra misión

Estamos comprometidos con la formación de estudiantes con un alto nivel profesional capaz de realizar como especialistas de alto rango en la mediación lenguaje, la interpretación y la traducción. Todos nuestros estudiantes se gradúan con un profundo conocimiento de al menos dos idiomas y una alta competencia en italiano.

© Claudio Turci

Internacionalmente reconocida y acreditada

Somos uno de sólo dos instituciones italianas en ser acreditado por la Conferencia Internacional d'Instituts Universitaires de Traductores y Intérpretes (CIUTI). También estamos acreditados como miembro de la EMT, Máster Europeo en Traducción. El objetivo principal de la EMT es mejorar la calidad de la formación de traductores y para animar a la gente altamente calificados para trabajar como traductores de la UE. El perfil de competencias traductor, elaborado por expertos europeos, se detallan las competencias traductores necesitan trabajar con éxito en el mercado actual.

© Claudio Turci

Entrenamiento intensivo

Todos nuestros programas de grado proporcionan a los estudiantes con un alto número de horas de clase en el que se organizan en pequeños grupos y reciben formación especializada de profesionales de primer nivel y académicos. asistencia al curso es obligatoria.

Nuestra trayectoria

Las cifras sobre las tasas de finalización y satisfacción para nuestros programas de grado son particularmente altos:

Licenciado en Lengua y Mediación Intercultural

89% completa su primer grado en la fecha prevista el 84% dicen que elegirían el mismo curso de nuevo

MA Internacional de Traducción Especializada

89% completa su primer grado en la fecha prevista del 94% dicen que elegirían el mismo curso de nuevo

Maestría en Interpretación de Conferencias

73% completa su primer grado en la fecha prevista el 83% dicen que elegirían el mismo curso de nuevo

(Nota: Todas las cifras proporcionadas por la encuesta AlmaLaurea y se refieren a 2013)

© Claudio Turci

Esta institución educativa ofrece programas en:
  • Inglés
  • Alemán
  • Español
  • Francés
  • Italiano
  • Ruso
  • Chino

Ver programas de maestría »

Programas

Esta universidad también ofrece:

Master

Titulación De Segundo Ciclo - Dos Master En Traducción Especializada

Campus Tiempo completo Tiempo Parcial 2 años October 2017 Italia Forli + 1 más

El programa de estudios de segundo ciclo de 2 años en Traducción Especializada capacita a especialistas en idiomas que puedan traducir, revisar y textos y multimedia / productos audiovisuales a prueba de lectura profesionalmente en una variedad de dominios altamente especializados. [+]

Conocer a la Escuela La Escuela de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Interpretación y Traducción (Campus de Forlì) Estamos comprometidos con la formación de estudiantes con un alto nivel profesional capaz de realizar como especialistas de alto rango en la mediación lenguaje, la interpretación y la traducción. Todos nuestros estudiantes se gradúan con un profundo conocimiento de al menos dos idiomas y una alta competencia en italiano. La Campus Forlì de la Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Interpretación y Traducción es una de las dos instituciones italianas en ser acreditado por la Conferencia Internacional d'Instituts Universitaires de Traductores y Intérpretes (CIUTI). © Claudio Turci Llegar a conocer el Programa La programa de estudios de segundo ciclo de 2 años en Traducción Especializada especialistas trenes de lenguaje que puedan traducir, revisar y textos y multimedia / productos audiovisuales a prueba de lectura profesionalmente en una variedad de dominios altamente especializados. Durante el programa, usted ganará extensa práctica en la traducción hacia y desde Italiano y dos idiomas: Inglés y uno de los siguientes: Chino mandarín francés Alemán Ruso español Inglés es el idioma de instrucción de materias no lingüísticas específicas, tales como la tecnología de traducción, los métodos de traducción y accesibilidad a los medios. © Claudio Turci Requisitos y procedimientos de admisión El curso acepta un número limitado de estudiantes cada año. Para ser admitido, debe proporcionar evidencia de dominio del idioma Inglés (nivel C1 del MCER o superior), y tomar una prueba preliminar de la evaluación de su capacidad para traducir entre italiano y un idioma de su elección entre los disponibles. Resultados del aprendizaje Gracias al programa de grado en Traducción Especializada usted va a adquirir las competencias y desarrollar las habilidades necesarias para jugar un papel activo en la escena global industria de la lengua. En particular, se familiarizará con al menos tres lingua-culturas, Italiano, Inglés y el tercer idioma elegido. También será competente varios idiomas para fines especiales y los dominios de conocimiento asociados, y con las ayudas tecnológicas, métodos de trabajo y las cuestiones teóricas y éticas que son una parte integral de la profesión de traductor. Usted será capaz de traducir, adaptar, revisar y revisar el texto escrito y multimedia / textos audiovisuales; utilizar el estado de THE- herramientas de la técnica y los recursos de documentación para la traducción y las tareas asociadas; evaluar críticamente la calidad de la traducción. © Claudio Turci Los contenidos del programa El programa incluye 120 créditos ECTS y una duración de dos años. En el primer año que se llevará a cursos en la tecnología de traducción y métodos, medios de comunicación, la traducción para la industria editorial y la lingüística. En el segundo año que se llevará a cursos especializados en la traducción, la cultura y la literatura, y la traducción de accesibilidad a los medios. Va a ser libre de elegir dos asignaturas optativas, que llevará a cabo un periodo de prácticas, y va a preparar y defender una tesis. Todos los cursos orientados a la práctica se imparten en los laboratorios de computación equipados con el software de traducción de estado de la técnica asistida por ordenador (CAT Tools). Oportunidades de Empleo Como graduado en Traducción Especializada, usted será capaz de trabajar como traductor para la industria editorial y / o en uno o más dominios técnicos, o como un localizador, Subtitler, traductor multimedia, terminólogo y experto en tecnología del lenguaje. Abundan las oportunidades a nivel internacional, tanto para carreras como free-lancers y para los puestos con organismos públicos y privados companies.The supuesto también le prepararse para un programas de estudios de tercer ciclo / PhD. © Claudio Turci [-]

Vídeos

NEW INTERNATIONAL MA IN SPECIALIZED TRANSLATION

Contacto

School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus

Dirección Corso della Repubblica 136
Forlì 47121, Italy
Sitio web http://corsi.unibo.it/2cycle/SpecializedTranslation
Teléfono +39 0543 374505